Перевод: с французского на русский

с русского на французский

faire bonne

  • 1 faire bonne mine à mauvais jeu

    (faire bonne mine [или figure] à [или au] mauvais jeu)
    делать хороший вид, веселую мину при плохой игре

    Le comte d'Artois essayait de faire bonne figure à mauvais jeu, mais le futur Louis XVIII qui souffrait déjà de la goutte, appréciait médiocrement cette façon d'aller et semblait de fort méchante humeur. (A. Theuriet, La Chanoinesse.) — Граф д'Артуа старался делать хорошую мину при плохой игре, но будущему Людовику XVIII, который уже тогда страдал подагрой, этот способ передвижения пришелся не по нутру, и он явно был в прескверном расположении духа.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire bonne mine à mauvais jeu

  • 2 faire bonne mesure

    уст.
    2) воздать полной мерой, рассчитаться сполна; воздать должное

    Trois balles l'avaient atteint simultanément: deux au cerveau, une au cœur. Les dieux, jaloux du poète, avaient fait bonne mesure. (C. Farrère, Quatorze histoires des soldats.) — Три пули настигли его одновременно: две в голову, одна в сердце. Боги, завидовавшие поэту, рассчитались с ним сполна.

    Si je leur fais bonne mesure, c'est qu'ils en valent la peine. (R. Rolland, La Foire sur la place.) — Если я воздаю им полной мерой, значит, они того заслуживают.

    Eh bien, à la bonne heure! disait Caboche, voici un gentilhomme à qui il n'est pas besoin de dire les choses à deux fois et qui fait bonne mesure au greffier. (A. Dumas, La Reine Margot.) — Тем лучше! - думал Кабош. - Моему дворянину не надо повторять одно и то же; уж и задал он повытчику работы.

    4) проявить чувство полностью; сделать еще сильнее

    Elle ouvre la bouche comme pour protester, puis se résigne. Il ajoute: "Et vite!" pour faire bonne mesure de sévérité. (J. Freustié, Isabelle ou l'arrière-saison.) — Соня открыла было рот, чтобы возразить, но тут же подчинилась. Коль закричал: "Ну, поживее", для пущей строгости.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire bonne mesure

  • 3 faire bonne contenance

    (faire [или tenir] bonne contenance)
    сохранять спокойствие, хладнокровие, самообладание

    Les camarades du maquis l'avaient accueilli par des remarques narquoises, des quolibets. Gênant, que voulez-vous... Figeac, néanmoins, faisait bonne contenance. Lorsqu'un gamin de sa troupe venait lui taper sur le ventre en s'écriant: - Alors, vieille branche, comment vas-tu? Ça boume? Figeac répondit sur le même ton. (J.-L. Curtis, Les forêts de la nuit.) — Макизары встретили Фижака шуточками, насмешками. Неловко вышло, нечего и говорить. Тем не менее, Фижак не терял присутствия духа. Когда парень из его отряда, похлопав его по животу, спросил: - Ну, старина, как поживаешь? Дела идут? - Фижак ответил ему в тон.

    L'officier de la maison de roi faisait bonne contenance et saluait galamment les dames des carrosses. (A. Theuriet, La Chanoinesse.) — Офицер королевской свиты держался молодцевато и галантно раскланивался с дамами, подъезжавшими в каретах.

    Quand les insulaires furent à la portée de la voix nous leur fimes déclarer, par la négresse, qui nous servit d'interprète, que leur chef serait seul admis à débarquer. Il se présenta [...], il parlait portugais. Il nous apprit que nous nous trouvions sur une des îles Maldives [...]; il avait employé ce temps pour nous massacrer. Notre petite troupe se rangea en bataille, et fit bonne contenance. (Mémoires de Barras.) — Когда островитяне в лодках приблизились так, что могли нас слышать, мы дали им знать через нашу переводчицу-негритянку, что разрешим высадиться на берег только их вождю. Он появился [...], говоря по-португальски. Он объяснил, что мы находимся на одном из Мальдивских островов [...]; передышку он использовал, чтобы нас перерезать. Наш небольшой отряд занял оборонительную позицию и хладнокровно ждал нападения.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire bonne contenance

  • 4 faire bonne bouche

    (faire [или laisser] bonne bouche)

    Georges. - Des cerises? Maman Perrier. - C'est pour la soif. Elles vous ôteront le goût de la poussière et vous feront bonne bouche. (J. Renard, Huit Jours à la campagne.) — Жорж. - Вишни? [...] Мамаша Перрье. - Да, чтобы утолить жажду. Они освежат вам рот и оставят приятный вкус.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire bonne bouche

  • 5 faire bonne figure

    1) хорошо выглядеть, производить приятное впечатление

    Régine se retrouva Parisienne de pied en cap, et fit bonne figure. (G. Ohnet, Les Dames de Croix-Mort.) — Режина сделалась парижанкой с головы до ног и стала особенно привлекательна.

    2) быть любезным, приветливым

    Elle m'a juré qu'elle ne s'ennuierait pas avec sa vieille marraine et qu'elle ferait bonne figure à nos amis. (R. de Flers et G.-A. de Caillavet, L'Âne de Buridan.) — Она поклялась мне, что не будет скучать у своей старой крестной и что будет любезна с нашими друзьями.

    Le ménage reprend la vie commune. François est trop galant pour manifester de l'humeur à sa femme. Au XVIIIe siècle, les maris trompés sont si nombreux qu'on ne saurait vraiment s'attarder à de telles bagatelles. Ils se consolent, d'ailleurs, de leur côté. François Poisson fait même bonne figure à M. de Tourn-chem pour qui il montre volontiers de la sympathie. (J. Levron, Secrète Madame de Pompadour.) — Супруги снова сходятся. Франсуа слишком галантен, чтобы проявлять свою обиду на жену. В восемнадцатом веке обманутые мужья такое частое явление, что не принято было обращать внимание на подобные мелочи. Впрочем, они тоже искали утешения на стороне. Франсуа Пуассон даже очень любезно обращается с месье Турнчемом и выказывает ему свое благорасположение.

    3) принять, делать довольный вид

    Il parut dépité de ne pas trouver Sylvie seule; mais il fit bonne figure, en homme bien élevé. (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — Он был, видимо, разочарован тем, что Сильвия была не одна, но, как благовоспитанный человек, не подал вида.

    Il se demandait comment un peuple pouvait vivre dans cette atmosphère stagnante d'art pour art, de plaisir pour le plaisir. Cependant, ce peuple vivait, il avait été grand, il faisait encore assez bonne figure dans le monde; pour qui le voyait de loin il faisait illusion. (R. Rolland, La Foire sur la place.) — Он недоумевал, как целый народ может жить в этой затхлой атмосфере искусства для искусства и наслаждения ради наслаждения. Однако народ этот жил и когда-то был великим. Он играл еще довольно видную роль в мире. По крайней мере, так это казалось со стороны.

    J'étais parti délibérément, mais quand je fus à quelque distance, je m'arrêtai, pensant en moi-même, où je pourrais aller. Comme je l'ai dit, il y avait bien des gens qui me faisaient bonne figure, et j'aurais pu sans point de doute trouver à me placer. (E. le Roy, Jacquou le Croquant.) — Я, не колеблясь, ушел, но, пройдя немного, остановился и задумался, куда же мне податься. Как я уже говорил, было немало людей, готовых оказать мне радушный прием, у которых я несомненно нашел бы приют.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire bonne figure

  • 6 faire bonne chère

    хорошо, вкусно (по)есть, хорошо питаться

    ... Vous êtes un évêque, c'est-à-dire un prince de l'église, un de ces hommes dorés, armoriés, rentés, qui ont de grosses prébendes... qui font bonne chère... et qui roulent carrosse au nom de Jésus-Christ qui allait pieds nus. (V. Hugo, Les Misérables.) —... Вы епископ, то есть князь церкви, один из тех купающихся в золоте, получающих почести и богатую ренту людей, которые имеют солидные доходы с церковного имущества... жирно едят... [...] и наслаждаются жизнью именем нищего Христа.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire bonne chère

  • 7 faire bonne cuisine avec ...

    ладить с..., действовать заодно

    Ainsi, tant que le président tunisien faisait bonne cuisine avec les colonialistes [...] il passait pour "sage, modéré, intelligent, réaliste" [...]. (France Nouvelle.) — Таким образом, пока тунисский президент ладил с колонизаторами [...] он слыл "мудрым, умеренным, реалистичным и здравомыслящим" [...].

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire bonne cuisine avec ...

  • 8 faire bonne garde

    держать ухо востро, быть начеку

    Lord de Winter fera bonne garde maintenant, si toutefois l'avis lui arrive; et tombât-il aux mains de Son Éminence elle-même, nous ne saurions être compromis. (A. Dumas, Les trois mousquetaires.) — Теперь лорд Винтер будет настороже, если только получит это предостережение, и даже если оно попадет в руки его преосвященства, это не повредит нам.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire bonne garde

  • 9 faire bonne mine à ...

    оказать хороший прием, приветливо встретить, быть приветливым с...

    Officier ministériel et diplômé, Girodot pensait tout bas que la mairie aurait dû lui revenir de droit, non aller à un paysan. Ainsi nommait-il Piéchut, à qui d'ailleurs il faisait bonne mine. (G. Chevallier, Clochemerle.) — Дипломированный министерский служащий Жиродо думал про себя, что мэрия по праву должна была достаться ему, а не какому-то мужику. Так он именовал Пьешю, с которым, впрочем, при встрече бывал любезен.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire bonne mine à ...

  • 10 faire bonne chasse

    вернуться с охоты с хорошей добычей, настрелять дичи

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire bonne chasse

  • 11 faire bonne chère à qn

    радушно принять, встретить кого-либо

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire bonne chère à qn

  • 12 faire bonne guerre à ...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire bonne guerre à ...

  • 13 faire bonne chasse

    Французско-русский универсальный словарь > faire bonne chasse

  • 14 faire bonne chère

    сущ.
    общ. вкусно есть, вкусно поесть, хорошо питаться

    Французско-русский универсальный словарь > faire bonne chère

  • 15 faire bonne chère à

    сущ.
    устар. (qn) радушно принять (кого-л.)

    Французско-русский универсальный словарь > faire bonne chère à

  • 16 faire bonne contenance

    гл.
    общ. сохранять самообладание, сохранять хладнокровие

    Французско-русский универсальный словарь > faire bonne contenance

  • 17 faire bonne figure

    гл.
    общ. быть любезным на вид, иметь довольный вид, быть на высоте

    Французско-русский универсальный словарь > faire bonne figure

  • 18 faire bonne garde

    гл.

    Французско-русский универсальный словарь > faire bonne garde

  • 19 faire bonne impression sur

    гл.
    общ. (...) производить хорошее впечатление на (...)

    Французско-русский универсальный словарь > faire bonne impression sur

  • 20 faire bonne mesure

    Французско-русский универсальный словарь > faire bonne mesure

См. также в других словарях:

  • Faire bonne figure — ● Faire bonne figure faire bonne contenance dans une épreuve, s en tirer à son avantage, être à la hauteur …   Encyclopédie Universelle

  • Faire bonne, mauvaise chère — ● Faire bonne, mauvaise chère faire un bon, un mauvais repas …   Encyclopédie Universelle

  • Faire bonne, mauvaise ou grise mine à quelqu'un — ● Faire bonne, mauvaise ou grise mine à quelqu un lui faire un bon, un mauvais accueil …   Encyclopédie Universelle

  • Faire bonne contenance — ● Faire bonne contenance montrer de la fermeté, du courage ou de l aplomb dans une situation difficile ou délicate …   Encyclopédie Universelle

  • Faire bonne garde — ● Faire bonne garde surveiller avec vigilance …   Encyclopédie Universelle

  • Faire bonne mesure — ● Faire bonne mesure donner généreusement …   Encyclopédie Universelle

  • bonne — [ bɔn ] n. f. • 1708 t. d affection; 1762 « gouvernante d enfants »; subst. fém. de 1. bon 1 ♦ Vieilli Bonne à tout faire : domestique s occupant du ménage, du linge, des courses, de la cuisine, etc. ⇒ domestique. Bonne d enfants. ⇒ gouvernante,… …   Encyclopédie Universelle

  • faire — 1. (fê r) Au XVIe Siècle, d après Bèze, les Parisiens prononçaient à tort fesant au lieu de faisant ; c est cette prononciation des Parisiens, condamnée alors, qui a prévalu ; on prononce aujourd hui fe zan, fe zon, fe zê, fe zié), je fais, tu… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • faire — FAIRE. v.a. Ce Verbe est d une si grande estenduë, que pour en marquer tous les sens, & tous les emplois, il faudroit faire presqu autant d articles, qu il y a de termes dans la Langue, avec lesquels il se joint. On ne s est proposé icy, que de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… …   Encyclopédie Universelle

  • bonne — bon, bonne (bon, bo n . L n ne se lie pas quand bon n est pas devant son substantif : il est bon et brave, dites : bon et brave ; mais l n se lie quand bon est devant son substantif : un bon ami, dites : un bo n ami ; au pluriel l s se lie : de… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»